Personal tools
都市開発用語(独ー日)
A
Abbruchgebot
取壊命令
Abgrabungen
切土(用地)
Altenteilerhäuser
隠居分居住宅
Anspruch auf Rückübertragung
買受請求権
Architektenwettbewerb
コンペ(設計競技)
Artenschutzprogramm
生物種保全プログラム(ベルリン)
Auflockerung
建物疎開
Aufschüttungen
盛土(用地)
Aufstellung und Inhalt des Umlegungsplans
区画整理計画の策定及び内容
Ausgleichsbeträge
調整金
B
Ballungsgebiet
過密地帯
Baudenkmal
建造記念物
Baufläche
用途地域、建設地域
Baugebiete
用途地区、建設地区
Baugebot
建築命令
Baugesuche
建築申請
Bauland
建設用地、宅地(造成)
Bauleitplan
建設管理計画 、建設基準計画
Bauliche Maßnahmen
建設事業
Bauliches Vorhaben
建設計画
Baunebenrecht
建設副次法
Baunutzungsverordnung
建設利用令
Baureife Grundstücke
建築成熟地
Bauvoranfrage
建設予備照会
Bauweise
建設形式
Bebauungsplan,
B-plan
地区詳細計画 、建設計画
Bedarfsträger
需要担当者
Begrenztes Vorkaufsrecht
制約先買権
Beitragspflicht
負担金支払義務
Bestandskarte
現況図
Bestandsschutz
存続保護
Bestandsverzeichnis
現況台帳
Blockbebauung
中空街区方式
Bodenmarkt
土地市場
Bodenordnung
土地整理
Bodenordnungsverfahren
土地整理手続
Bodenrichtwerte
標準地価
Building coverage,
Grundflächenzahl
建ぺい率 (GRZ )
Building line,
Baulinie,
Baugrenze,
建築線
Bundesbaugesetz
連邦建設法
Bundesnaturschutzgesetz
連邦自然保護法
Bürgerbeteiligung
市民参加
Bürofläche
オフィス床、オフィスの床面積
Büroviertel
オフィス街
C
D
Denkmalschutzgesetz
記念物保護法
Deutscher Städtetag
ドイツ都市会議
Deutsches Institut für Urbanistik
ドイツ都市学研究所
Dorferneuerung
村落再開発
Durchsetzungsgebot
実施命令
E
Einfacher Bebauungsplan
簡易建設計画(Bープラン)
Einwurfsmasse
投入団地
Einzellandbeschaffung
代替地の調達
Enteignung
収用
Enteignungsbehörde
収用行政庁
Enteignungsbeschluß
収用裁決
Entschädigungsfond
補償基金
Entwicklungsträger
新開発主体
Erhaltungssatzung
保全条例
Erhebung des Erschließungsbeitrages
開発負担金の徴収
Ermächtigungen
授権
Erneuerungsgebiet
市街地再開発(地区)
Erschließung
地区施設整備
Erschließungsaufwand
開発費用、地区施設整備費用
Erschließungsbeitrag
開発負担金、地区施設整備負担金
Erschließungsbeitragssatzung
開発負担金条例
Erschließungsträger
開発担当者(担当施工者)、開発主体、地区施設整備主体
Erschließungsvertrag
地区施設整備契約
Exekutivgewalt
執行(行政)権
Exekutivorgan
執行機関
Exekutivrecht
行政権
F
Festsetzung
決定
Festsetzung über Art und Maß der baulichen Nutzung
建設利用種別と利用率に関する決定
Flurbereinigung
耕地整理、農地整備
Flurbereinigungsgesetz
農地整備法、耕地整備法
Flächenbeitrag
土地の減歩負担
Flächenmaßstab
面積基準
Flächennutzungsplan
土地利用計画、Fープラン
Fortfall von Rechtswirkungen
法的効力の消滅
G
Gartenhof
中庭空間
Gartenstadt
田園都市 garden city
Gebiet zur Mischnutzung
住商混在地区、混合地区
Gemeinschaftseinrichtung
共同社会施設
Geschoßeigentum
権利床
Geschoßflächenzahl GFZ
容積率
Gesetz und Verordnung
法令
Gesetzliches Vorkaufsrecht
法定先買権
Gewerbegebiet
商工業地域
Gewerbliche Nutzung
商工業利用
Grenzregelung
境界整理
Grundstückstausch
換地
Grünfläche
緑地(Open space)
Grünzug (Bandförmige Grünfläche od. Freiräume),
Grüngürtel
グリーンベルト(環状緑地帯)
Gutachterausschuß
鑑定委員会
H
Herstellungskosten
造成費用
Heterogener Bebauung
不均一な建築様式
Hinterlegung und Verteilungsverfahren
供託及び分割手続
Härteausgleich
激変緩和措置
Höhere Verwaltungsbehörde
上級行政庁
I
Industriegebiet
工業地域
Innenstadt mit hoher Aufenthaltsqualität
アメニティーの高い
Innerstädtisches Problem
インナーシティー問題
J
K
Kaufpreissammlung
売買価格事例集
Kerngebiet
中心地区、中核地区
Kleinsiedlungsgebiet
菜園住居地区
L
Landschaft,
Landschaftsraum
景域、景域空間
Landschaftspflege
景域保全
Landschaftsplanung
景域計画
Landschaftsprogramm
風致景観プログラム(ベルリン)
Landschaftsschutzgebiet
景域保全地域
Legislative
立法権、立法機関
M
Mietkaserne
長屋式安アパート
Modenisierungs- und Instandsetzungsgebot
近代化命令及び修繕命令
Modernisierungsschwerpunkt
近代化重点地区
Monozentrale Struktur (Gliederung)
一極集中構造
Monozentralisierung
一極集中
Mutterboden
肥沃土
N
Nachhaltige Stadtentwicklung
持続的な都市開発
Nutzungsverteilung
地域制(ゾーニング、線引き)
O
Ordnungsmaßnahme
整理措置
P
Parkanlagen
公園緑地系統(Park system)
Parkstraße, Straßengrün
パークウェイ(公園道路)
Pflanzgebot
植栽命令
Polyzentrale Stadtstruktur
多心型都市構造
Polyzentrale Struktur (Gliederung),
多極分散(構造)型
Polyzentralisierung
多心型(都市構造)
Q
Qualifizierter Bebauungsplan
建設計画(有資格の)、Bープラン、地区詳細計画
R
Raumordnung
国土整備(開発)
Raumordnungsplan
国土整備(開発)計画
Rechtsnachfolge
権利継承者
Regierungsviertel,
Parlamentsviertel,
公館地区(官庁街、オフィース街)
Regionalplanung
地域計画 (regional planning)
Restfläche
余剰地
Richtwert
標準価格
S
Sanierung (sgebiet)
既成市街地の改良
Sanierungsgebiet
地区修復 、改良地区
Sanierungsmaßnahme
改良措置
Sanierungsträger
再開発主体
Schriftenreihe
叢書
Sekundäre Austreibung (?)
二次的な住民の追い出し (Secondary Displacement)
Splittergrundstücke
過小宅地
Stadplanung, städtebauliche Planung
アーバンデザイン(街並み形成)
Stadtbildsatzung
市街地景観条例
Stadteinrichtungen
都市施設
Stadterneuerung
都市更新
Stadterneuerungsgebiet
都市更新区域
Stadtlandschaft
都市の美観・景観
Stadtlandschaft
都市景観
Stadtplanungsentwurf
都市計画の計画立案(プラニング)
Stadtsanierung
地区再開発
Staffelbauplan
階段式建設計画
Steuerung der räumlichen Entwicklung
規制誘導(コントロール)
Straßenbegrenzungslinie
建築線
Straßengrün
街路庭園(街庭)
Städtebauförderungsgesetz
都市建設促進法
Städtebauliche Entwicklungsmaßnahmen
都市計画上の新開発事業
Städtebauliche Gebote
都市計画命令
Städtebauliches Komplex
アーバンコンプレックス(事業)
(複合空間基盤施設整備事業)
Städtische Einrichtungen
都市施設
T
Träger öffentlicher Belange
公益主体
U
Umlegung
区画整理
Umlegungsausschuß
区画整理委員会
Umlegungsbereich
区画整理区域
Umlegungsbeschluß
区画整理決定
Umlegungskarte
区画整理図
Umlegungsmasse
区画整理団地
Umlegungsplan
区画整理計画
Umlegungsstelle
区画整理当局、区画整理担当部局
Umlegungsverfahren
区画整理手続
Umlegungsverzeichnis
区画整理台帳
Umweltbelastung
環境負荷
Umweltpflege
環境保全
Umweltrecht
環境権
Unerwünschte Siedlungsentwicklung Zersiedlung,
Unkontrollierte Stadterweiterung
スプロール現象(無秩序な市街化が進行すること)
Unkonntrollierte Stadterweiterung
無秩序な市街化(スプロール)
Unterbaurecht
地下建設権
V
Verkehrsknotenpunkt
交通結節点(ターミナル)
Verkehrswert
取引価格
Verstädterung、 Urbanisierung
都市化(現象)
Verteilungsmasse
配分団地
Verteilungsmaßstab
配分基準
Veränderungssperre
形質変更の禁止
Verödung der Innenstadt (des Stadtteils)
都市の空洞化
Vorhaben
起業案
Vorwegabzug
先行控除(公共減歩の意味)
W
Wertermittlung
価格鑑定
Wohngebiet
住居地域
Wohnumfeldverbesserung
住環境の改善
Wohnungsmodernisierungsgesetz
住宅近代化促進法
Ö
Öffentliche Belange (Interesse)
公共(社会)の利益
Öffentlich-private Partnerschaft (?)
公民パートナーシップ (PPP)
Öffentlicher Freiraum,
Freifläche,
公共空間(オープンスペース)
Ü
Überbaurecht
空中建設権
Übernahmeverlangen
買取請求